Những Bài Nhạc Nga Hay Nhất

Ca sĩ Nguyễn Khánh Ly đánh thức kỷ niệm cùng với nước Nga Nhiều chuyển động đặc sắc một trong những ngày văn hóa Nga tại việt nam
6. Đôi bờCa khúc “Đôi bờ” bởi nhạc sĩ Andrey Yakovlevich sáng sủa tác, phần lời của Grigorii Mikhailovich Pozhenyan. Công trình là bài bác hát chủ đề trong bộ phim truyền hình “Khát nước” cung ứng năm 1959, nói về chiến tranh Vệ quốc. Ca khúc có ca từ rất đẹp lãng mạn ngợi ca tình yêu tầm thường thủy của người con gái với bạn con trai, chính vì vậy được siêu nhiều khán giả Việt yêu thương thích. Ca khúc này còn có đời sống mạnh mẽ trong cam kết ức của không ít khán đưa Việt với được đưa lời Việt cùng với ca tự lãng mạn, cất cánh bổng
7. Triệu đóa hồng“Triệu đóa hồng” là bài bác hát phổ nhạc từ bài xích thơ thuộc tên của nhà thơ Nga Andrey Andreyevich Voznesensky. Bài bác thơ dựa theo câu chuyện trong tè thuyết, nhắc về tình thương của danh họa tài cha người Gruzia, Niko Pirosmani, cùng với một con gái ca sĩ fan Pháp. Ca khúc này không chỉ có nổi tiếng ở Nga mà được không ít nước phổ lời trong những số ấy có Nhật, Việt Nam… Ở Việt Nam, ca khúc này còn có sức sống bền bỉ trong tâm thức của công chúng các thế hệ.

Bạn đang xem: Những bài nhạc nga hay nhất


8. Kachiusa“Kachiusa” trong phòng thơ Mikhain Ixacôpxki cùng nhạc sĩ Mátvây Bơlanterơ được sáng tác vào năm 1938, tất cả sức sống thọ bền ngơi nghỉ nước Nga. Bài hát gần cận với tín đồ dân Liên Xô vào thời chiến cùng là niềm an ủi lòng tin cho những chiến sỹ Hồng quân. Ca khúc nói tới Kachiusa, cô gái yêu nam giới chiến sĩ. Cô thường xuyên gửi cho anh đông đảo bức thư chứa đựng tình yêu khu đất nước, tình thương lứa đôi. Ngay sau khoản thời gian ra đời, tác phẩm biến một sự kiện trong đời sống âm nhạc ở Nga. Ở Việt Nam, ca khúc này cũng khôn xiết nổi tiếng, khi kể tới âm nhạc Nga khó rất có thể bỏ qua ca khúc này.

Xem thêm: Xem Phim Chuyện Tình Cổ Tích Một Chuyện Tình Thuyết Minh, Xem Phim Cổ Tích Một Chuyện Tình Tập 1 Vietsub


9. Đàn sếuĐây là một trong những bài hát Nga khét tiếng do nhạc sĩ Yan Frenkel phổ thơ của Rasul Gamzatov qua bản dịch tiếng Nga của Naum Grebnyov. Bài hát này viết về những người dân lính hy sinh trong trận đánh tranh Vệ quốc vĩ đại. Sau thời điểm bài hát "Đàn sếu" ra đời, rất nhiều nơi sinh hoạt Liên Xô cũ bạn ta dựng phần nhiều đài tưởng niệm nhưng trung vai trung phong là bức ảnh đàn sếu vẫn bay. Từ bài hát, lũ sếu đang trở thành hình tượng về những người dân đã sinh trong trận chiến tranh Vệ quốc vĩ đại.
10. Tình khúc du mụcĐây là 1 trong bài hát vì chưng nhạc sĩ bạn Nga Boris Fomin (1900-1948) chế tạo với phần lời ở trong phòng thơ Konstantin Podrevskyi. Bản lời Việt thân quen "Tình ca du mục" ko rõ tác giả. Năm 2006, bài này được Nguyễn Quốc Trí viết lời mới. Bài bác hát này cũng được nhiều quốc gia đặt lại lời. Phiên bạn dạng tiếng Anh 1968, “Those Were the Days”, được Mary Hopkin hát và được Paul McCartney sản xuất, đang trở thành một hit số một trên UK Singles Chart.
*

(HNMO) - Trong chương trình “Bản hùng ca mon Mười” kỷ niệm tròn 100 năm cách mạng mon Mười Nga diễn ra tại Cung văn hóa …


*

Tối 5-10, trên Hà Nội, bộ Văn hóa, thể dục và du ngoạn phối phù hợp Bộ văn hóa Liên bang Nga cùng nhiều cơ quan đại diện thay mặt hai nước Việt Nam-Liên …


chia sẻ Facebook chia sẻ Google Plus share Twitter chia sẻ Zalo Tới quần thể vực bình luận In nội dung bài viết Gửi nội dung bài viết